国产丝袜在线精品丝袜|在线A毛片免费视频观|日韩精品久久久一区二区|亚洲成在人网站天堂直播|99在线精品66视频无码|亚洲欧美不卡视频在线播放|国产精品久久久久久免费一级|久久精品国产亚洲AV香蕉软件

Belt and Road Initiative a boost to cultural exchanges between Malaysia, China: minister

Source: Xinhua| 2019-04-19 19:26:07|Editor: ZX
Video PlayerClose

KUALA LUMPUR, April 19 (Xinhua) -- Cultural exchanges between Malaysia and China, with the support of China-proposed Belt and Road Initiative (BRI), are entering a new phase with a practical and commercial cooperation, Malaysian Communications and Multimedia Minister Gobind Singh Deo said Friday.

Speaking after witnessing the signing ceremony between Malaysian animation company Les' Copaque Production and China's Cultural Investment Holdings Co. Ltd (CIH) over the distribution of a Malaysian animated film in China, Gobind said cooperation in the creative industry would benefit both countries.

"I would look at this as an example of how we can explore cooperation which is going to benefit both countries which will also enable us to spread messages and of course films which include local culture, which is something all of us should take full advantage of," he said.

"Initiatives like this will assist us, will go along way to build relationships between our two countries but also expand our economic relations and to help us understand each other more through film making."

Gobind added that he would support such initiatives through his ministry and National Film Development Corporation Malaysia in the hope that such cooperation would empower the country's filmmaking industry to seek a global audience.

First introduced in 2007, Upin and Ipin, a Malaysian animated series, has grown to become a household name in the country and has a large following in neighboring Indonesia.

The series has been expanded with the production of several feature length films and the latest Upin & Ipin: The Lone Gibbon Kris is the most ambitious of these films with releases planned in Vietnam, Indonesia and China.

The agreement between the two companies will see Cultural Investment Holdings responsible for dubbing the film into Mandarin for the Chinese market and planned to be screened at 1,000 cinemas in the country.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
德清县| 嵩明县| 陆丰市| 沙田区| 定州市| 上饶县| 方正县| 昭苏县| 淮阳县| 江油市| 拜城县| 连州市| 桂林市| 海盐县| 芷江| 和龙市| 都昌县| 濮阳市| 抚松县| 拜泉县| 中山市| 深圳市| 木兰县| 宿州市| 贞丰县| 巴楚县| 祁阳县| 德清县| 新安县| 镶黄旗| 金门县| 洪洞县| 正阳县| 大洼县| 贵溪市| 乌鲁木齐县| 丘北县| 隆昌县| 长武县| 秀山| 泸水县|