国产丝袜在线精品丝袜|在线A毛片免费视频观|日韩精品久久久一区二区|亚洲成在人网站天堂直播|99在线精品66视频无码|亚洲欧美不卡视频在线播放|国产精品久久久久久免费一级|久久精品国产亚洲AV香蕉软件

        1. <i id="avp7g"><ins id="avp7g"></ins></i>
          <td id="avp7g"><tr id="avp7g"></tr></td>
        2. <small id="avp7g"><dl id="avp7g"><small id="avp7g"></small></dl></small>
        3. <track id="avp7g"><dl id="avp7g"><delect id="avp7g"></delect></dl></track>

          <source id="avp7g"><ins id="avp7g"></ins></source>
        4. <p id="avp7g"><pre id="avp7g"></pre></p>
          <td id="avp7g"><tr id="avp7g"></tr></td>
        5. China vows increased efforts in poverty alleviation

          Source: Xinhua| 2018-03-07 23:26:36|Editor: Mu Xuequan
          Video PlayerClose

          (TWO SESSIONS)CHINA-BEIJING-NPC-PRESS CONFERENCE-POVERTY ALLEVIATION (CN)

          Director of the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development Liu Yongfu answers questions at a press conference on the "battle" of targeted poverty alleviation during the first session of the 13th National People's Congress in Beijing, capital of China, March 7, 2018. (Xinhua/Li Xin)

          BEIJING, March 7 (Xinhua) -- China has vowed to make increased efforts to eliminate poverty, after significant progress has been made in the past five years, an official said Wednesday.

          China will allocate 106.1 billion yuan (about 16.8 billion U.S. dollars) in funding for poverty alleviation work in 2018, some 20 billion yuan more than last year, said Liu Yongfu, director of the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development.

          China has lifted more than 68 million people out of poverty over the past five years, Liu told a press conference on the sidelines of the annual session of the National People's Congress, China's national legislature.

          Experience should be accumulated and lesson be drawn in poverty reduction work in order to establish a more sustainable mechanism that can increase safety and reduce corruption in the future, according to Liu.

          Since November 2015 when China decided to launched a campaign to eliminate poverty, more than 400 people fulfilled jobs at the cost of their lives.

          Meanwhile, over 80,000 people were investigated and punished for misconduct during the poverty elimination campaign, including 450 accountable for fraudulent claims or misappropriation of totally 730 million yuan in an inspection of 28 provinces last year, according to Vice Finance Minister Hu Jinglin.

          The country has set 2020 as the target year to complete the building of a moderately prosperous society in all respects, which requires all citizens to be living above the poverty line -- per capita annual income of 2,300 yuan, a standard set in November 2011.

          China plans to lift at least 10 million people out of poverty this year, according to the annual government work report made by Premier Li Keqiang on Monday.

          There were around 30 million Chinese living below the national poverty line at the end of last year.

          To win the fight against poverty, China should carry out the agenda on time, ensure a high quality of targeted work, and maintain continuity of the process, as "relative poverty" will still exist even after the country eliminates "absolute poverty" by 2020, according to Liu.

             1 2 3 4 5 Next  

          010020070750000000000000011105091370227931
          庆安县| 合肥市| 瑞丽市| 富源县| 肥城市| 潢川县| 德州市| 得荣县| 八宿县| 夏津县| 山西省| 开封县| 六盘水市| 宣武区| 广平县| 宜兰市| 彭阳县| 长沙县| 台北县| 奈曼旗| 全南县| 诸城市| 巧家县| 临漳县| 太保市| 汉沽区| 玛沁县| 临朐县| 宜阳县| 台北市| 泗阳县| 聂荣县| 天峨县| 来凤县| 嘉祥县| 兴海县| 永泰县| 芷江| 马山县| 德钦县| 昆明市|