国产丝袜在线精品丝袜|在线A毛片免费视频观|日韩精品久久久一区二区|亚洲成在人网站天堂直播|99在线精品66视频无码|亚洲欧美不卡视频在线播放|国产精品久久久久久免费一级|久久精品国产亚洲AV香蕉软件

        1. <i id="avp7g"><ins id="avp7g"></ins></i>
          <td id="avp7g"><tr id="avp7g"></tr></td>
        2. <small id="avp7g"><dl id="avp7g"><small id="avp7g"></small></dl></small>
        3. <track id="avp7g"><dl id="avp7g"><delect id="avp7g"></delect></dl></track>

          <source id="avp7g"><ins id="avp7g"></ins></source>
        4. <p id="avp7g"><pre id="avp7g"></pre></p>
          <td id="avp7g"><tr id="avp7g"></tr></td>
        5. Tibet prefectures recognized for dark sky conservation

          Source: Xinhua| 2018-03-05 16:03:54|Editor: Lifang
          Video PlayerClose

          LHASA, March 5 (Xinhua) -- Two prefectures in southwest China's Tibet Autonomous Region have been recognized for their conservation of dark skies.

          The China Conservation for Dark and Starry Sky in Ngari and The China Conservation for Dark and Starry Sky in Nagqu have been included in a world list of dark sky protected areas by the International Union for Conservation of Nature (IUCN), according to the China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation.

          The two areas were the first in China to be recognized by an international organization.

          Dark sky protected areas are those with very good dark sky conditions globally selected by international organizations such as the IUCN and the International Dark-sky Association, which work to fight light pollution. The International Dark-sky Association has certified more than 40 such places in the world, but China has no certified conservation areas so far.

          Zhou Jinfeng, secretary general of the China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation, said that starry skies were becoming increasingly rare amid rising light pollution.

          The two conservation areas in Tibet were launched in 2016 with the help of the China Biodiversity Conservation and Green Development Foundation and the regional government of Tibet.

          "Ngari and Nagqu have few people and very little light, so the conditions are good for building dark sky conservation areas," Zhou said.

          The conservation area in Ngari stands 4,200 meters above sea level with a planned area of 2,500 square km, while the conservation in Nagqu is situated about 4,600 meters above sea level with a planned area of 100 square km.

          Tourist centers have been built in the two areas to help power local development.

          "The IUCN inclusion lays a solid foundation for the conservation areas to apply for certification at the International Dark-sky Association," Zhou said.

          TOP STORIES
          EDITOR’S CHOICE
          MOST VIEWED
          EXPLORE XINHUANET
          010020070750000000000000011100001370177031
          南涧| 佛学| 大同市| 太康县| 龙岩市| 新蔡县| 大丰市| 乐都县| 民县| 双柏县| 长沙市| 裕民县| 娱乐| 华宁县| 河池市| 甘洛县| 当阳市| 九寨沟县| 厦门市| 晴隆县| 垦利县| 化隆| 三台县| 平利县| 房产| 荆州市| 静宁县| 吴堡县| 科技| 富顺县| 赣州市| 新乡市| 南城县| 乌拉特中旗| 许昌市| 九龙坡区| 延吉市| 巨野县| 湾仔区| 乌兰县| 福鼎市|